Николай Панин: «Кончаловский был не прочь экранизировать мой роман»
08.12.2007 г.
ImageИмя климовского прозаика, драматурга, киносценариста, журналиста Николая Панина хорошо знакомо поклонникам качественной литературы, особенно любителям истории и древней старины. Не раз встречались с ним на страницах газеты и читатели «Октябрьской площади». Наш корреспондент на днях побывал в гостях у известного литератора.

- Николай Филиппович, прошел примерно год с нашей последней беседы. Какие примечательные события за это время произошли в вашей творческой мастерской?
- Совсем недавно я поставил финальную точку в рукописи романа «Месть вакханки». Это завершающая часть трилогии об Александре Македонском и его семье. Мой первый роман «Александр Македонский» и его расширенный вариант «Александр Великий» многократно издавался крупнейшими издательствами России. В столичной «Терре» 50-тысячным тиражом вышла моя дилогия «Копьем и мечом», в которой вторая книга в основном посвящена бытописанию жизни отца знаменитого полководца - Филиппа II. А в новом романе главная героиня - мать Александра Олимпия. Яркая и необыкновенная женщина удивительной и во многом трагической судьбы. Интерес к новому роману проявили сразу несколько крупнейших российских издательств. Сейчас выбираю наиболее перспективный вариант выпуска книги, вполне возможно, удастся издать сразу трехтомник.

- В прошлую встречу Вы упоминали, что вашим киносценарием по дилогии «Копьем и мечом» заинтересовались в Греции. Есть ли тут обнадеживающие новости?
- К сожалению, хотя серьезный интерес у них и остался, но пока не удается найти солидных спонсоров, ведь съемки любого кинофильма на античную тему требуют очень серьезных затрат. Я посылал рукопись и знаменитому кинорежиссеру Андрею Кончаловскому. Вскоре он передал через представителя своего фонда в России, что сценарий ему понравился и режиссер был бы даже не прочь его поставить (любители кино помнят, как он блестяще снял «Одиссею»). Но разъяснил, что проект реально воплотить в жизнь, только если мне удастся перевести свою книгу на английский язык. Увы, но пока это задача немыслимой сложности и недоступной для меня стоимости.

- Последняя публикация о Вас в «ОП» называлась: «Николай Панин: сейчас я болен Есениным». Не выздоровели?
- Скорее, наоборот, - заболел еще больше, похоже, уже в неизлечимой, хронической форме. Просто работая над рукописью, изучая архивные документы, малоизвестные или неизданные воспоминания о великом поэте, узнал столько интересного, необычного и практически неизвестного широкой публике, особенно из периода его ранней юности, службы в армии, короткого, но близкого общения с царской семьей, что не стал спешить дописывать роман. Решил сначала закончить и подготовить к изданию трилогию, а потом уж вернуться к биографии нашего российского гения.

- Николай Филиппович, а есть ли подвижки в планах постановки ваших пьес, в частности о жизни великого мудреца древности Диогена?
- «Диоген» был уже намечен к постановке в театре Сатиры, начались даже предварительные читки-репетиции. Но внезапно умер режиссер спектакля Спартак Мишулин, и с тех пор вопрос повис в воздухе. Буквально на днях я еще раз звонил завлиту театра, и он передал мне слова Ширвиндта, нынешнего художественного руководителя, что моя философская пьеса остается в сфере их внимания, но есть определенные трудности в подборе актерского состава, в частности с исполнителем главной роли. Пока в неопределенной ситуации находится и вопрос с предполагаемой постановкой «Диогена» Саратовским театром. Возможно, быстрее удастся увидеть на сцене мою другую, пока не завершенную пьесу, сатирическую комедию со скандальным оттенком - «Философия геев». Идея и драматургические наброски заинтересовали главного режиссера и худрука популярного «Театра Луны» Сергея Проханова. Надеюсь, что его устроит и окончательный текст пьесы. Хочу заинтересовать театры и своей недавно написанной пьесой – психологической драмой «Сенсация», о буднях современных журналистов и актуальных проблемах экологии.

- Увидим ли мы когда-нибудь на сцене оперу по вашей пьесе об Александре Македонском? По-моему, работа над ней идет уже не первый год?
- Буквально на днях у меня были в гостях ее авторы – климовский поэт Иван Кунин и композитор из Подольска, выпускник консерватории Иван Усанов. Они меня заверили, что работа над оперой идет вполне успешно и по творческому плану, авторы уже перевалили «через экватор», написав более половины (пять) главных арий. А заодно «утешили» информацией, что для оперы или балета и 20 лет работы считается не слишком долгим сроком, уж очень своеобразен, труден и многогранен этот жанр.

Беседовал Юрий КОРОЛЕВ

Добавить коментарий
Имя:
Коментарий:



Код:* Code


Просмотров: 1302

Коментарии (4)
1. Написал(а) Jesslyn в 00:11 27 июля 2011 г.
 
 
How could any of this be better satted? It couldn't.
 
2. Написал(а) uzziiigs в 15:17 27 июля 2011 г.
 
 
JYl75A eyklakjtqyew
 
3. Написал(а) uwwfbmp в 17:27 28 июля 2011 г.
 
 
fq2YWa , [url=http://eyisnjwnhcbh.com/]eyisnjwnhcbh[/url], [link=http://dbovpphhwasw.com/]dbovpphhwasw[/link], http://gettenmieyck.com/
 
4. Написал(а) uvittwp в 15:43 29 июля 2011 г.
 
 
bgemFy fnwafxohxgvr